Om denna berättelse
Världens undergång och återfödelse: Fimbulvintern, de lössläppta fienderna, gudarnas fall, jordens uppstigande ur havet, de överlevande.
A Fimbulvintern
Ragnarok inleds med tre vintrar i rad. Fimbulvintern, "den stora vintern", fyller Midgård med snödrev och bitande kyla under tre sammanhängande år utan att någon sommar bryter förloppet. Solen ger ingen värme. Skördarna slår fel. Djuren dör. Fimbulvintern är en klimatkatastrof och samtidigt ett socialt sammanbrott: när mat tar slut bryts samhällsbanden. Det är svälttiden före undergången.
Folkens lojaliteter upplöses. Brodern dödar brödern. Syskonbarn vänder sig mot varandra. Voluspá 45 tecknar bilden med knapp precision: "Bröder slåss och bringa varandra om livet, systersöner bryter syskonbandets trofasthet." Moraltillståndet är tecken på en värld som har förlorat sin inre ordning. Ingen spar den andres rätt; ingen klarar den skyldighet som binder ett samhälle.
Vafthrudnismal 44 bekräftar den tredubbla vintern och lägger till att vinden skurar från alla håll. Kopplingen mellan kosmisk och etisk upplösning är genomgående i de båda dikterna: naturfenomenet och de mänskliga brotten är samtidiga symptom på att tidsaldern når sin slut, förbundna i mening snarare än som orsak och verkan.
Brœðr munu berjask
ok at bönum verðask,
munu systrungar
sifjum spilla.
Bröder skola slåss
och bringa varandra om livet,
systersöner skola
bryta syskonbandets trofasthet.
egen översättning
Fimbulvetr hinn mikli,
er ferr um veröld,
þrjá vetr samfleytt
áðr þá þrír koma.
Den stora fimbulvintern,
som far över världen,
tre vintrar i rad
innan de tre kommer.
egen översättning
A De lössläppta fienderna
Under Fimbulvinterns sista vintrar bryts de band som höll gudafienderna fångna. Fenrir, ulven som gudarna band med det magiska bandet Gleipnir, slår sina kedjor. Hans gap öppnar sig så vitt att överkäken rör vid himlen och underkäken vid marken. Jörmungandr, Midgårdsormen som omger den bebodda världen under havet, reser sig upp ur djupet. Havet slår över stranderna.
Loki, som burit sin straffboja sedan han föranledde Balders död och hånade gudarna vid Ägirs gästabud, bryter sig loss och rider mot gudafienderna. Hans frigörelse är det exakta ögonblick då ordningen släpps fri till sin upplösning. Voluspá 46-47 radar upp dessa händelser i ett komprimerat och kraftfullt språk som bara konstaterar.
Det är värt att notera att dikterna skiljer sig åt i ordningsföljden. Voluspá behandlar Fenrirs och Jörmungandrs lössläppande i 46-47 men Lokis frigörelse berörs mer implicit. Vafthrudnismal skapar ett något annorlunda kronologiskt ramverk. Varken dikten eller Snorres prosa i Gylfaginning är avsedda som precisa ögonblicksprotokoll; de är teologiska panoramor.
Geyr nú Garmr mjök
fyr Gnipahelli,
festr mun slitna,
en freki renna;
fjölð veit ek fræða,
fram sé ek lengra
um ragna rök,
röm sigtíva.
Garm galar nu högt
framför Gnipahalan,
bandet skall brista
och den hungriga springa;
många ting vet jag,
längre fram ser jag
om gudadomens ragnarök,
stridens segergudar.
egen översättning
A Naglfar och Hrymr
Från öster kommer Hrymr, jotun och stridsman, med skölden framför sig. Ormen Jörmungandr skapar vågsvall då han reser sig ur havet. Örnen skriar med sitt skri. Naglfar lossar från sin förtöjning. Naglfar, skeppet byggt av de dödas naglar, är ett av de egendomligaste motiven i den fornnordiska eskatologin. Varje människa som dör med oklippta naglar bidrar till skeppets byggande, varför man traditionellt klippte naglar på de döda. Skeppet är en antitesen till skapelsens ordning: byggt av det som borde kastas bort, riggat för undergången.
Ombord på Naglfar seglar Loki som styrman, i Gylfaginnings version av berättelsen, med Hels folk som besättning. Surtr rider från söder med sina flammande skaror. Múspellsmegir, Muspells söner, går över Bifrost, regnbågsbron som sammanbinder Asgård och Midgård. Bron spricker under deras tyngd. Att Bifröst bryts markerar att gudavärldens kommunikation med människovärlden är avskuren, den kosmiska geometrin havererar.
Voluspá 49-52 radar upp dessa handelser. Stroferna är kondenserade och kräver tolkning; en del detaljer, framför allt Loki som Naglfars styrman, finns i Snorre men saknas i dikten. Den detaljen får epistemisk kategori B: sannolikt del av samma myttradition men inte direkt belagd i eddadikternas text.
Surtr ferr sunnan
með sviga lævi,
skínn af sverði
sól valtíva;
Surtr far frán söder
med buskars skada,
av svardet lyser
de fallnas gudars sol.
egen översättning
Hrymr ekr austan,
hefisk lind fyrir,
snýsk Jörmungandr
í jötunmóði.
Hrymr kör österifran,
skölden lyfts framför,
Jörmungandr vrider sig
i jätteraseri.
egen översättning
A Heimdalls horn
Heimdallr, väktaren vid gudavärldens gräns, blåser i Gjallarhornet. Hornet hörs i alla världar. Det är signalen till gudarna att samla sina härskaror och göra sig redo för den slutliga striden. Voluspá 46 ger stansen kort och kraftfull: "Yggdrasils ask daller och står, det gamla trädet grönar och jätten är på väg." Världsträdet skälver. Den kosmiska axeln är inte längre stabil.
Oden rider till Mimers brunn för att söka råd inför det som ska komma. Mimer, vars huvud Oden bevarat och talat med sedan asavanernas krig, besitter den djupaste visheten. Vad de samtalar om avslöjar dikten inte. Odens konsultation av Mimers huvud är ett av ragnaroks mer melankoliska moment: den mäktigaste guden söker kunskap inför en förestående katastrof han vet är oundviklig.
Gudarna rustar sig. Einherjar, de fallna krigarna i Valhalls stora sal, kallas till strid. Asarnas hästar sadlas. Frigg tänker, kan man anta, på sin son Baldr i Hel. Hela Asgård förbereder sig för en kamp som alla vet är den sista.
Skelfr Yggdrasils
askr standandi,
ymr it aldna tré,
en jötunn losnar.
Yggdrasils ask
skälver och står,
det åldriga trädet kvider,
och jätten lossnar.
egen översättning
Þá gengu regin öll
á rökstóla,
ginnheilög goð,
ok of þat gættusk.
Då gick alla makter
till domarsätena,
de heliga gudarna,
och övertade det.
egen översättning
A Gudarnas strid på Vigridr
Slagfältet heter Vigridr och är, enligt Vafthrudnismal 18, hundra ligor brett åt varje håll. På det faltet möts gudarna och deras fiender i den strid som dikterna har sparat sina kraftfullaste strofer till. Oden rider mot Fenrir med spjutet Gungnir. Ulven svaljer honom. Oden, allafaders, gudakonungens, dör i Fenrirs gap. Det är en av de mest upprörande meningarna i den fornnordiska eskatologin: den mäktigaste guden möter sin undergång.
Vidarr, Odens son, hämnas sin far. Han stampar sin tjocka sko mot Fenrirs underkake och drar isär ulvens gap, eller sticker sin klinga genom gomen, beroende på källa. Vidarrs sko är gjord av de avfall av läder som skomakare kastar bort vid varje par skor, och det är därför sådant avfall alltid bars över till Vidarr. Tor slåss mot Jörmungandr och dödar ormen, men backar sedan nio steg och faller död av ormens gift. Freyr möter Surtr men saknar sitt svärd, som han skänkte bort för att vinna Gerds kärlek. Han faller.
Tyr och Garm dödar varandra. Heimdallr och Loki dödar varandra. Parningarna är noggrant koreograferade i dikterna: varje guds död kopplas till en specifik fiende. Vafthrudnismal 51-52 bekräftar flera av dessa dödskamper. Det är en teologi av ödesuppfyllelser: gudarna vet sina öden och går dem till mötes utan att böja sig.
Þá kemr inn mæri
mögr Hlöðynjar,
gengr Óðins sonr
við orm vega;
drepr hann af móði
Miðgarðs véur,
munu halir allir
heimstöð ryðja.
Då kommer den berömde
Hlödyns son,
Odens son går
mot ormen att kämpa;
han slår i raseri
Midgårds skyddare ihjäl,
alla människor måste
lämna sina hem.
egen översättning
Víðarr ok Váli
byggja vé goða,
þá er sloknar Surta logi.
Vidarr och Váli
skall bebo gudarnas helgedom,
när Surts låga slocknar.
egen översättning
A Surtrs eld
När striden är avgjord eller i dess slutskede kastar Surtr eld över hela världen. Voluspá 57 ger scenen i två rader av omöjlig komprimering: solen mörknar, landet sjunker i havet, de klara stjärnorna slocknar från himlen. Surtrs insats är inte krig i vanlig mening; det är en kosmisk annullering. Han gör slut på alla förutsättningar för tillvaro.
Det är betydelsefullt att Surtr, snarare än Loki eller Fenrir, utför den slutliga förstöringen. Surtr är från Muspellsheimr, det ursprungliga eldsriket. Hans handling är i en mening en återgång till det tillstånd som rådde innan världen skapades av Ymirs kropp. Skapelsens akt vänds om. Världselden är den kosmiska undergångens slutstation.
Att världen sjunker i havet understryker symmetrin med skapelseberättelsen: världen kom fram ur en form av kaotisk pre-existens; nu återgår den dit. Snorres Gylfaginning 51 utvidgar scenen med detaljer om att Asgård brinner och att gudatemplens guld smälter. Det är sannolikt en prosaisk utvidgning av eddadiktens knapphändiga stans, men motivkoppling är styrd av samma symbolik.
Sól tér sortna,
sökkr fold í mar,
hverfa af himni
heiðar stjörnur;
geisar eimi
við aldrnara,
leikr hár hiti
við himin sjalfan.
Solen slocknar,
landet sjunker i havet,
från himlen försvinner
de klara stjärnorna;
ågan drabbar
livets underhållare,
hög hetta leker
mot himlen själv.
egen översättning
B Jordens återfödelse
Voluspá slutar inte med undergången. Strofer 59-65 vänder om perspektivet: ur havet reser sig en ny jord, gör och skön. Örnarna svävar över vattenfall. På de ödsliga slättmarkerna växer säden av sig själv, osådd. Asarna återvänder till Iðavöllr, samma plats där de en gång i skapelsens morgonstunden träffades för att spela bräde och bygga det första gudatemplet.
Epistemisk kategori B är motiverad. Dessa strofer finns i Codex Regius och är del av den belagda texten, men deras tolkning är kraftigt omdiskuterad. En inflytelserik skola, med främst Sigurður Nordal (1923) och sedan en rad forskare, har tolkat återfödelsestroferna som kristet influerade. Tanken på ett nytt paradis, på en uppståndelse av gudarna, på en kommande rättfärdig domares ankomst (str. 65) följer kristet tankemönster. En annan skola, med bl.a. Hultgård (1990) och Lindow (2001), menar att återfödselsideer är belagda i förkristen iransk och germansk eskatologi och kan vara förkristen.
Det är inte möjligt att avgöra frågan utan nytt källmaterial. Texten som vi har den är från 1270-talets Codex Regius, och redaktörens hand kan ha format den. Att läsa stroferna som förkristen eskatologi är möjligt; att läsa dem som kristen interpolation är möjligt. Sidan presenterar dem som de faktiska belagda textstanser de är, med behovet av källkritisk reflektion inbyggd.
Sér hún upp koma
öðru sinni
jörð ór ægi
iðjagrœna.
Hon ser stiga upp
en gang till
jord ur havet
anyo gron.
egen översättning
Falla forsar,
flýgr örn yfir,
sá er á fjalli
fiska veiðir.
Forsar faller,
örnen flyger över,
han som på fjället
jagas fiskar.
egen översättning
B De överlevande
Baldr och Höðr återvänder från Hel. Voluspá 62 presenterar detta utan förklaring: de båda bröderna, mördaren och den mordade, lever samman i den nya världen utan att dikten gör konflikten till tema. Det är också ett av de stillaste ögonblicken i cykeln: ingen hamnd, inga krav, bara återvändets faktum. En del tolkar detta som en försonlig eskatologi; andra ser det som ett bevis på kristet inflytande (parat med Kristus-parallellen till återuppståndelsen).
Lif och Liftrasir, "Livet" och "Den som klamrar sig fast vid livet", har gömt sig i Hoddmimirs lund under den kosmiska branden. De är de enda människorna som överlever Surtrs eld. Av dem ska nya människosläkten stamma. Vafthrudnismal 45 bekräftar dessa namn och deras funktion. Namnens semantik är tydlig: det är den nakna överlevnadsdriften som bär människan genom katastrofen.
På Iðavöllr hittar gudarna de gyllene brickorna från den forna brädspelsleken i gräset. Motivet, belagt i Voluspá 61, är ett av de mest poetiskt laddade i hela dikten: de gyllene spelbrickorna är ett minne av en tid före all konflikt, en tid då gudarna var nyfödda och levde i oskuldsfull lek. Att de finns kvar är ett tecken på kontinuitet under diskontinuitetens yta.
Þá koma mærir
at móts saman
Baldr ok Höðr
frá hropts sigtóptum.
Då kommer de berömde
tillsamman till möte,
Baldr och Höðr,
från Hropts segertempel.
egen översättning
Líf ok Lífþrasir,
en þau leynask munu
í holti Hoddmímis;
morgindöggvar
þær at mat hafa,
þaðan af aldir alask.
Lif och Liftrasir,
och de skall gömma sig
i Hoddmimirs lund;
morgondaggar
har de till mat,
därfrån föds tidsåldrarna.
egen översättning
C Den mäktige
Voluspás sista strofer, 64-65, besvarar ingen av de fragor de väcker. Volvan ser en sal stiga upp "grönare än gräset", prydd med guld, där gudarna ska bo. Sedan kommer den sista bilden: "Då kommer den mäktige / till gudadomens dom / han som styr allt / från ovan." Vem är den mäktige? Det är frågan som har sysselsatt forskningen mer än något enskilt problem i hela dikten.
Den kristna tolkningslinjen är gammal. Sophus Bugge argumenterade på 1880-talet för att Voluspá i sin helhet var präglad av irisk-kristent tankegods, och att "den mäktige" var Kristus. Sigurður Nordal (1923) var mer försiktig men ansåg att den sista bilden var kristet influerad. Om så är fallet är dikten i sin bevarade form ett synkretistiskt dokument: en skaldekomposition som blandar förkristen eskatologi med kristen apokalyps.
Den alternativa linjen, försvarad av bl.a. Régis Boyer och Klaus von See, menar att figuren kan vara en forntida, namngiven gudamakt utan parallell i de övriga dikterna, möjligen en skapargud vars funktion var att avskilja och döma. Det finns inga bevis för denna tolkning, men det finns inte heller bevis för den kristna. Epistemisk kategori C är den enda ärliga. Vi vet inte.
Þá kemr inn ríki
at regindómi
öflugr, ofan,
sá er öllu ræðr.
Då kommer den mäktige
till gudadomens dom
den starke, ovanifrån,
han som styr allt.
egen översättning
Tolkningstraditioner
A Vad vi vet
Sektioner med kategori A stöds av direkta citat ur den poetiska Eddan, primärt Völuspá och Vafþrúðnismál. Dessa texter är bevarade i Codex Regius (ca 1270) och är den tätas och mest tillförlitliga källan för Ragnaroks förlopp.
Att en sektion är A innebär att det centrala händelseförloppet är belagt i mer än en källa och att det finns brett stöd i forskningen för att motivet tillhör den fornnordiska myttraditionen.
Även A-sektioner innehåller tolkningsproblem på detaljnivå: textkritiska varianter, osäker etymologi, prosaiska utvidgningar hos Snorre som inte alltid kan kontrolleras mot dikten.
B Vad vi tror oss veta
Sektioner med kategori B innehåller motiv som är belagda i källorna men vars ursprung, datering eller tolkningsram är omtvistad i forskningen.
Återfödelsestroferna i Völuspá (str. 59-65) är ett centralt exempel: de finns i Codex Regius men deras förhållande till kristen apokalyptik är en av de mest diskuterade frågorna i Eddaforskningen. Att placera dem i B är att vara ärlig om kunskapsläget, utan att avfärda dem.
Loki som Naglfars styrman, och en del detaljer om de överlevande gudarna, är belagda hos Snorre men saknar stöd i de poetiska källorna. Sådana detaljer är B: troliga, möjligen traditionsenliga, men inte direkt verifierbara.
C Vad vi inte vet
Sektioner med kategori C innehåller motiv eller frågor där forskningsläget är sådant att ingen konsensus föreligger och där det inte är möjligt att göra välgrundade påståenden utan att spekulera.
Den avslutande figuren i Völuspá 65, "den mäktige som styr allt", är ett skolboksexempel. Identifikationen med Kristus, med Oden, med en okänd förkristen gudamakt, och med ett poetiskt öppet avslut utan ontologisk referens, är alla försvarbara tolkninga och ingen av dem kan bevisas.
Kategori C är en epistemisk position, ett nödvändigt erkännande av gränserna. Den förmedlar att frågan är reell, att källorna är otillräckliga för ett avgörande svar, och att osäkerhet är en del av kunskapen om den fornnordiska mytologin.